LINGUISTIK KORPUS KUANTITATIF DAN KAJIAN SEMANTIK LEKSIKAL SINONIM EMOSI BAHASA INDONESIA
DOI:
https://doi.org/10.26499/li.v38i2.155Keywords:
Quantitative Corpus Linguistics, Multiple Distinctive Collexeme Analysis, Usage-based approach to Semantics, Lexical Semantics, Near-synonyms, Emotions, HAPPINESS, IndonesianAbstract
This paper demonstrates the application of Multiple Distinctive Collexeme Analysis (MDCA) to study nuances and similarity between HAPPINESS near-synonyms in Indonesian. MDCA, as a variant of a family of quantitative corpus linguistic method called Collostructional Analysis, is proposed as a usage-based operationalisation for a classic theoretical construct in cognitive linguistic approach to emotion semantics, namely the idea of “related concepts†associated with the meaning of an emotion. Using MDCA, I expanded the idea of “related concepts†to investigate the semantics of more than one, near-synonymous, emotion on the basis of the synonyms’ distinctive collocates. I argue that MDCA (i) provides empirical basis for such a theoretical idea as “related concepts†and (ii) helps enrich semantic characterisation of a given emotion word in comparison to its synonyms, highlighting how they may differ or converge semantically.
References
Bybee, J. L. (2013). Usage-based theory and exemplar representations of constructions. In T. Hoffmann & G. Trousdale (Eds.), The Oxford handbook of Construction Grammar (pp. 49-69). Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780195396683.013.0004
Church, K. W., Gale, W., Hanks, P., & Hindle, D. (1991). Using statistics in lexical analysis. In U. Zernik (Ed.), Lexical acquisition: Exploiting on-line resources to build a lexicon (pp. 115-164). Erlbaum.
DÄ…browska, E., & Divjak, D. (Eds.). (2015). Handbook of Cognitive Linguistics. De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110292022
Desagulier, G. (2014). Visualizing distances in a set of near synonyms: Rather, quite, fairly, and pretty. In D. Glynn & J. Robinson (Eds.), Corpus methods for semantics: Quantitative studies in polysemy and synonymy (pp. 145-178). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/hcp.43.06des
Gevaert, C. (2007). The history of ANGER: The lexical field of ANGER from Old to Early Modern English [PhD thesis]. Katholieke Universiteit Leuven.
Gilquin, G. (2010). Corpus, cognition and causative constructions. John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/scl.39
Glynn, D. (2014a). Polysemy and synonymy: Cognitive theory and corpus method. In D. Glynn & J. A. Robinson (Eds.), Corpus methods for semantics: Quantitative studies in polysemy and synonymy (pp. 7-38). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/hcp.43.01gly
Glynn, D. (2014b). The social nature of ANGER: Multivariate corpus evidence for context effects upon conceptual structure. In P. Blumenthal, I. Novakova, & D. Siepmann (Eds.), Les émotions dans le discours =: Emotions in discourse (pp. 69-81). Peter Lang Edition.
Goldberg, A. E. (2013). Constructionist approaches. In T. Hoffmann & G. Trousdale (Eds.), The Oxford Handbook of Construction Grammar (pp. 15-31). Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780195396683.013.0002
Goldhahn, D., Eckart, T., & Quasthoff, U. (2012). Building large monolingual dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 languages. Proceedings of the 8th Language Resources and Evaluation Conference (LREC) 2012, 759-765. http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/327_Paper.pdf
Gries, S. Th. (2009). Statistics for linguistics with R: A practical introduction. Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110216042
Gries, S. Th. (2013). Data in construction grammar. In T. Hoffmann & G. Trousdale (Eds.), The Oxford handbook of Construction Grammar (pp. 93-108). Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780195396683.013.0006
Gries, S. Th., & Stefanowitsch, A. (2004). Extending collostructional analysis: A corpus-based perspective on "alternations." International Journal of Corpus Linguistics, 9(1), 97-129. https://doi.org/10.1075/ijcl.9.1.06gri
Hilpert, M. (2006). Distinctive collexeme analysis and diachrony. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 2(2), 243-256. https://doi.org/10.1515/CLLT.2006.012
Hilpert, M. (2008). Germanic future constructions: A usage-based approach to language change. John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/cal.7
Hilpert, M. (2014). Collostructional analysis: Measuring associations between constructions and lexical elements. In D. Glynn & J. A. Robinson (Eds.), Corpus methods for semantics: Quantitative studies in polysemy and synonymy (pp. 391-404). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/hcp.43.15hil
Kövecses, Z. (1990). Emotion concepts. Springer. https://doi.org/10.1007/978-1-4612-3312-1
Kövecses, Z. (1991). Happiness: A definitional effort. Metaphor & Symbolic Activity, 6(1), 29. https://doi.org/10.1207/s15327868ms0601_2
Kövecses, Z. (2000). The concept of ANGER: Universal or culture specific? Psychopathology, 33, 159-170. https://doi.org/10.1159/000029139
Kövecses, Z. (2015). Where metaphors come from: Reconsidering context in metaphor. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780190224868.001.0001
Krawczak, K. (2014). Shame and its near-synonyms in English: A multivariate corpus-driven approach to social emotions. In P. Blumenthal, I. Novakova, & D. Siepmann (Eds.), Les émotions dans le discours =: Emotions in discourse (pp. 83-94). Peter Lang Edition.
Lakoff, G. (1993). The contemporary theory of metaphor. In A. Ortony (Ed.), Metaphor and thought (2nd ed., pp. 202-251). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139173865.013
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. The University of Chicago Press.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1999). Philosophy in the flesh: The embodied mind and its challenge to Western thought. Basic Books.
Langacker, R. W. (2013). Essentials of Cognitive Grammar. Oxford University Press.
Levshina, N. (2015). How to do Linguistics with R: Data exploration and statistical analysis. John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/z.195
McEnery, T., & Hardie, A. (2012). Corpus linguistics: Method, theory and practice. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511981395
Oster, U. (2010). Using corpus methodology for semantic and pragmatic analyses: What can corpora tell us about the linguistic expression of emotions? Cognitive Linguistics, 21(4), 727-763. https://doi.org/10.1515/cogl.2010.023
Quasthoff, U., & Goldhahn, D. (2013). Indonesian corpora (No. 7; Technical Report Series on Corpus Building). Abteilung Automatische Sprachverarbeitung, Institut für Informatik, Universität Leipzig. http://asvdoku.informatik.uni-leipzig.de/corpora/data/uploads/corpus-building-vol7-ind.pdf
R Core Team. (2019). R: A Language and Environment for Statistical Computing. R Foundation for Statistical Computing. https://www.R-project.org/
Rajeg, G. P. W. (2019a). Metaphorical profiles and near-synonyms: A corpus-based study of Indonesian words for HAPPINESS [PhD thesis, Monash University, Australia]. https://doi.org/10.26180/5cac231a97fb1
Rajeg, G. P. W. (2019b, May 21). Distinctive Metaphors for HAPPINESS near-synonyms in Indonesian: A quantitative corpus-based approach [Paper]. Monash Linguistics and Applied Linguistics Seminar Series (S1 2019), Monash University, Australia. https://doi.org/10.26180/5cee3d5529452
Rajeg, G. P. W. (2019c). Happyr: The accompanying R package for Rajeg's (2019) PhD thesis titled "Metaphorical profiles and near-synonyms: A corpus-based study of Indonesian words for Happiness" (Version 1.0) [R]. https://doi.org/10.5281/zenodo.3559457
Rajeg, G. P. W. (2016). Exploring the semantics of near-synonyms via metaphorical profiles: A quantitative corpus-based study of Indonesian words for HAPPINESS. Proceedings of the International Congress of The Linguistic Society of Indonesia, 261-265. https://doi.org/10.4225/03/5913aec719240
Rajeg, G. P. W. (2014). Metaphorical profiles of five Indonesian quasi-synonyms of ANGER: Multiple distinctive collexeme analysis. Proceedings of the International Congress of the Linguistic Society of Indonesia 2014, 165-170. https://doi.org/10.4225/03/58578ddba1fd2
Rajeg, G. P. W., Denistia, K., & Rajeg, I. M. (2018). Working with a linguistic corpus using R: An introductory note with Indonesian negating construction. Linguistik Indonesia, 36(1), 1-36. https://doi.org/10.26499/li.v36i1.71
Rajeg, G. P. W., & Rajeg, I. M. (2019a). Analisis Koleksem Khas dan potensinya untuk kajian kemiripan makna konstruksional dalam Bahasa Indonesia. In I. N. Sudipa (Ed.), ETIKA BAHASA Buku persembahan menapaki usia pensiun: I Ketut Tika (Vol. 1, pp. 65-83). Swasta Nulus. https://doi.org/10.26180/5bf4e49ea1582 https://doi.org/10.31227/osf.io/uwzts
Rajeg, G. P. W., & Rajeg, I. M. (2019b). Pemahaman kuantitatif dasar dan penerapannya dalam mengkaji keterkaitan antara bentuk dan makna. Linguistik Indonesia, 37(1), 13-31. https://doi.org/10.26499/li.v37i1.87
Rajeg, I. M. (2013). Metafora emosi Bahasa Indonesia [Disertasi doktoral, Universitas Udayana]. https://doi.org/10.6084/m9.figshare.7886180
Shaver, P. R., Murdaya, U., & Fraley, R. C. (2001). Structure of the Indonesian emotion lexicon. Asian Journal of Social Psychology, 4(3), 201-224. https://doi.org/10.1111/1467-839X.00086
Siahaan, P. (2008). Did he break your heart or your liver? A contrastive study on metaphorical concepts from the source domain ORGAN in English and in Indonesian. In F. Sharifian, R. Dirven, N. Yu, & S. Niemeier (Eds.), Culture, body, and language. Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages (pp. 45-74). Mouton de Gruyter.
Siepmann, D. (2014). Extent of collocational difference between languages: A corpus-based study of emotion nouns. In P. Blumenthal, I. Novakova, & D. Siepmann (Eds.), Les émotions dans le discours =: Emotions in discourse (pp. 39-53). Peter Lang Edition.
Stefanowitsch, A. (2004). HAPPINESS in English and German: A metaphorical-pattern analysis. In Michel Achard & Suzanne Kemmer (Eds.), Language, Culture, and Mind (pp. 137-149). CSLI.
Stefanowitsch, A. (2006). Words and their metaphors: A corpus-based approach. In A. Stefanowitsch & S. Th. Gries (Eds.), Corpus-based approaches to metaphor and metonymy (pp. 63-105). Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110199895.63
Stefanowitsch, A. (2010). Empirical cognitive semantics: Some thoughts. In Dylan Glynn & Kerstin Fischer (Eds.), Quantitative methods in cognitive semantics: Corpus-driven approaches (pp. 355-380). Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110226423.355
Stefanowitsch, A. (2011). Cognitive linguistics meets the corpus. In M. Brdar, S. Th. Gries, & M. Ž. Fuchs (Eds.), Cognitive Linguistics: Convergence and Expansion (pp. 257-289). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/hcp.32.16ste
Stefanowitsch, A. (2013). Collostructional analysis. In T. Hoffmann & G. Trousdale (Eds.), The Oxford handbook of Construction Grammar (pp. 290-306). Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780195396683.013.0016
Stefanowitsch, A. (2014). Collostructional analysis: A case study of the English into-causative. In T. Herbst, H.-J. Schmid, & S. Faulhaber (Eds.), Constructions collocations patterns (pp. 217-238). Walter De Gruyter, GmbH. https://doi.org/10.1515/9783110356854.217
Stefanowitsch, A., & Gries, S. Th. (2003). Collostructions: Investigating the interaction of words and constructions. International Journal of Corpus Linguistics, 8(2), 209-243. https://doi.org/10.1075/ijcl.8.2.03ste
Stefanowitsch, A., & Gries, S. Th. (2005). Covarying collexemes. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 1(1), 1-43. https://doi.org/10.1515/cllt.2005.1.1.1
Stefanowitsch, A., & Gries, S. Th. (2009). Corpora and grammar. In A. Lüdeling & M. Kytö (Eds.), Corpus linguistics: An international handbook (Vol. 2, pp. 933-951). Mouton de Gruyter.
Tummers, J., Heylen, K., & Geeraerts, D. (2005). Usage-based approaches in Cognitive Linguistics: A technical state of the art. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 1(2), 225-261. https://doi.org/10.1515/cllt.2005.1.2.225
Wickham, H., Averick, M., Bryan, J., Chang, W., McGowan, L., François, R., Grolemund, G., Hayes, A., Henry, L., Hester, J., Kuhn, M., Pedersen, T., Miller, E., Bache, S., Müller, K., Ooms, J., Robinson, D., Seidel, D., Spinu, V., … Yutani, H. (2019). Welcome to the Tidyverse. Journal of Open Source Software, 4(43), 1686. https://doi.org/10.21105/joss.01686
Wilson, P. A., & Lewandowska-Tomaszczyk, B. (2017). Pride in British English and Polish: A cultural-linguistic perspective. In F. Sharifian (Ed.), Advances in cultural linguistics (pp. 247-288). Springer Berlin Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-981-10-4056-6_12
Yuditha, T. (2010, April 24). Indonesian metaphorical conceptualizations of Anger: Does Anger taste delicious or disgusting? [Paper]. The 8th Annual Atma Jaya Linguistics Conferences (KOLITA), Atma Jaya University, Jakarta, Indonesia. http://lingweb.eva.mpg.de/jakarta/docs/Indonesian_Metaphorical_Conceptualizations_of_Anger,_Tessa_Yuditha.pdf
Yuditha, T. (2013). Indonesian metaphorical conceptualizations of ANGER, LOVE, and HATE: An overview [Paper]. International Workshop on "Special Genres" in and around Indonesia, Tokyo, Japan. February 17. http://repository.tufs.ac.jp/bitstream/10108/75521/1/B130_123-142.pdf