LANGUAGE DEATH IN INDONESIA: A SOCIOCULTURAL PANDEMIC

Authors

  • James T. Collins Institut Kajian Etnik, Universiti Kebangsaan Malaysia

DOI:

https://doi.org/10.26499/li.v40i2.347

Abstract

The number of languages in Indonesia exceeds seven hundred, but more than 70% of these languages are spoken in eastern Indonesia, where many speakers of heritage languages are shifting their allegiance to local dialects of Malay or to Indonesian. This essay focuses on the languages of Buru and Seram and the nearby islands of Maluku Province. Because parts of this region formed the earliest Dutch colony in Indonesia, historical documentation allows us to explore language use and language vitality since the sixteenth century. The essay is divided into two parts. In Part 1, materials available from the colonial period are examined and summarized. They reveal that as early as the nineteenth century many languages of this region, especially on the island of Ambon, were already extinct because villagers had become monolingual speakers of Ambonese Malay. In Part 2, reports and academic studies written after 1945 are reviewed. In this post-colonial era, language loss has continued, perhaps even accelerated; some socioeconomic factors are suggested. In the conclusion, the profiles of eight of the Maluku languages estimated in 1983 to have fewer than fifty speakers are compared to the most recent reports of language use and language shift. All eight of these languages are now extinct or on the verge of extinction. This essay, sketching language shift and language death, has implications for all the languages of Indonesia. How can local communities working with government officials and linguists act decisively to maintain and revitalize their ancestral languages?  

References

Bolton, R. A. 1990. A preliminary description of Nuaulu phonology and grammar M.A. Thesis, The University of Texas at Arlington.

Bolton, R. A. 1999. Nuaulu and biblical world view, ritual symbolism and the translation of baptize and Lord's Supper. Ph.D. Dissertation, Fuller Theological Seminary.

Bolton, R., H. Kanara dan A. Wuarlela. 2004. Kamus wane nene siaia. Kamus bergambar bahasa Nuaulu dan bahasa Indonesia. Ambon: Pusat Studi Maluku and SIL International.

Bolton, R. A. and H. Matoke. 2005. Kamus sou Nuanuesou Manai, Kamus bahasa Indonesia-Nuaulu. Ambon: Badan Pemberdayaan Masyarakat Propinsi Maluku dan SIL Cabang Maluku

Cámara-Leret, R. and J. Bascompte 2021. Language extinction triggers the loss of unique medicinal knowledge. Proceedings of the National Academy of Sciences 118 (24).

https://doi.org/10.1073/pnas.2103683118

Chlenov, M.A. 1969 1976 Ocherki po etnicheskoi istorii narodov tsentral'nykh molukk (Indoneziia). Dissertation: Moscow.

Chlenov, M.A. 1976. Naselenie Molukkskikh Ostrovov. Moscow: Nauka.

Chlenov, M.A. 1980. Cultural vocabulary as an indicator of inter-ethnic relations: Eastern Indonesian evidence. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 136:426-439.

https://doi.org/10.1163/22134379-90003516

Chlenov, M.A. and Yu Sirk. 1973. Merger of labial phonemes in Ambonese languages. Tartu Riikliku Ulikooli Toimetised. Toid Orientalistika Alalt: Acta et Commentationes Universitatis Tartuensis. Oriental Studies 1 1/2 : 5

Cocq D'Armandville, C.I .F. Ie. 1901. Verglijkende woordenlijst in het Hollandsch , Ceramsch en Alfoersch (Bonfia ) . Tijdschrift voor Indische Taal -, Land- en Volkenkunde 43 : 349-396 .

Collins, James T. 1980. Laha, a language of the Central Moluccas. Indonesia Circle 23:3-19.

https://doi.org/10.1080/03062848008723802

Collins, James T. 1982. Linguistic research in Maluku: A report of recent fieldwork. Oceanic Linguistics 21:73-146.

https://doi.org/10.2307/3623155

Collins, James T. 1983a. The historical relationships of the languages of Central Maluku, Indonesia. Pacific Linguistics D47. Canberra: The Australian National University.

Collins, James T. 1983b. A note on cultural vocabulary in the Moluccan islands. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 139:357-363.

https://doi.org/10.1163/22134379-90003449

Collins, James T. 1992. Studying seventeenth-century Ambonese Malay: Evidence from F. Caron's sermons (1693). Cakalele 3:99-122.

Collins, James T. 2003. Language death in Maluku: The impact of the VOC. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 159:247-289

https://doi.org/10.1163/22134379-90003745

Collins, James T. 2008. Language ecology and language communities in the

Malay world. In Volume 9, The ecology of language, edited by A. Creese and P.W. Martin. Encyclopedia of language and education, pp. 159-168. New York: Springer Science+Business Media, LLC.

Collins, James T. 2011. Maluku development and locality: Culture and language in the islands. In Seminar Internasional: Peran Program Pascasarjana dalam Pembangunan Masyarakat Kepulauan secara Berkelanjutan, pp.8-19. Ambon: [Universitas Pattimura].

Collins, James T. 2012a. The languages and dialects of Piru Bay, Seram: Endangered and extinct. In Bahren Umar Siregar, P. Ari Subagyo and Yassir Nasanius (editors), Dari menapak jejak kata sampai menyigi tata bahasa: Persembahan untuk Prof. Dr. Bambang Kaswanti Purwo dalam rangka ulang tahunnya yang ke-60, pp.149-183. Jakarta: Pusat Kajian Bahasa dan Budaya, Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya.

Collins, James T. 2012b. Malay in Ambon, Indonesian in Maluku: Shifting images, changing roles. Invited paper presented at the Workshop on Language Ideologies in Indonesia, Yale University, March, 2012.

Collins, James T. 2016. Diversitas bahasa sekerabat di Maluku Tengah: Kenyataan diakronis, Krisis kontemporer, In Prosiding: Simposium Internasional Bahasa, Sastra dab Budaya Universitas Halu Oleo, edited by Ni Made Sri Satyawati et al., Pp. 12-30. Kendari: Universitas Halu Oleo.

Collins, James T. 2018a. Penelitian bahasa di Maluku. Ambon: Kantor Bahasa. Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan.

Collins, James T. 2018b. Language shift in island Southeast Asia: The languages of Central Maluku a generation later. Invited paper presented at the Second International conference on Southeast Asian Maritime World in the Age of Motion, Faculty of Humanities, Universitas Diponegoro, 28-30 November 2018.

Collins, James T. 2019a. Global eras and language diversity in Indonesia: Transdisciplinary projects towards language maintenance and revitalization. Paradigma 9(2):103-117.

https://doi.org/10.17510/paradigma.v9i2.302

Collins, James T.. 2019b. The Naka'ela language: Studying and appreciating the story of an extinct language. Invited paper at the International Seminar on Language, Literature and Culture, Universitas Halu Oleo, 15 November 2019.

Collins, James T. 2020. Sejarah bahasa Melayu di Ambon. MS.

Collins, James T. 2021. "Culture is a shadow", language as a shade: Fragments of a dead language, Naka'ela. Wacana. Jurnal Ilmu Pengetahuan Budaya 22:152-181.

https://doi.org/10.17510/wacana.v22i1.1036

Collins, James T. and C.L. Voorhoeve. 1983. Moluccan Islands. In Language atlas of the Pacific Area. Edited by S. A. Wurm and S. Hattori, Vol. 2, Sheet 45. Canberra: Australian Academy of the Humanities in collaboration with the Japan Academy.

Devin, C. 1978a. A Buru-English dictionary. MS.

Devin, C. 1978b. A tentative grammar of the language of Buru Island. MS.

Devin, C. 1984. A Buru-English dictionary. City of Industry: Devin Computer Applications.

Dyen, I. 1965. A lexicostatistical classification of the Austronesian languages . IJAL Memoir 19 . Baltimore .

Dyen, I. 1978a. The position of the languages of eastern Indonesia . In Second international conference on Austronesian linguistics: Proceedings, Fascicle 1. Edited by S. A. Wurm and Lois Carrington, pp. 235-254. Pacific Linguistics C6l. Canberra: Australian National University.

Dyen, I. 1978b. Proto-Ambonic evidence for additional Proto-Austronesian vowels. In Essays presented to Sutan Takdir Alisjahbana on his seventieth birthday. Edited by S. Udin, pp. 390-399. Jakarta: Dian Rakyat.

Ekris, A.van. 1864-1865. Woordenlijst van eenige dialecten der landtaal op de Ambonsche Eilanden. Mededeelingen van wege het Nederlandsche Zendelingsgenootschap 8:61-108, 301-336, 9:109-136.

Ellen, Roy. 1972. The marsupial in Nuaulu ritual behavior. Man 7:223-238.

https://doi.org/10.2307/2799725

Ellen, Roy.1978. Nuaulu settlement and ecology. The environmental relations of an eastern Indonesian community. The Hague: M. Nijhoff.

https://doi.org/10.1163/9789004287143

Ellen, Roy.1993a. Human impact on the environment of Seram. In The natural history of Seram, Edited by I.D. Edwards et al., pp. 191-205. Andover: Intercept Ltd.

Ellen, Roy. 1993b. The cultural relations of classification: An analysis of Nuaulu animal categories from central Seram. Cambridge: Cambridge University Press.

https://doi.org/10.1017/CBO9780511470530

Ellen, Roy. 2012. Nuaulu religious practices: the frequency and reproduction of rituals in a Moluccan society. Leiden: KITLV Press.

https://doi.org/10.1163/9789004253452

Ellen, Roy. 2014. Pragmatism, identity, and the state. How the Nuaulu of Seram have reinvented their beliefs and practices as "religion". Wacana 15(2): 254-285

https://doi.org/10.17510/wacana.v15i2.403

Ethnologue 2021. Central Maluku. Languages of the world.

https://www.ethnologue.com/subgroups/central-maluku Accessed 27/7/2021.

Ewing, Michael. 2005. Diverging and converging patterns of possession: Allang in its Central Maluku context. Monash University Linguistics Papers 4(1): 45-64.

Ewing, Michael. 2010. Agentive alignment in Central Maluku languages. In East Nusantara: Typological and areal analyses, Edited by M. Ewing and M. Klamer. Pp. 119-141. Pacific Linguistics 618. Canberra: The Australian National University.

Florey, M. J. 1990. Language shift: Changing patterns of language allegiance in western Seram. Dissertation. University of Hawaii.

Florey, M. J. 1993. The reinterpretation of knowledge and its role in the process of language obsolescence. Oceanic Linguistics 32(2): 295-309.

https://doi.org/10.2307/3623196

Florey, M. J. 2001. Threats to indigenous knowledge: A case study from eastern Indonesia. In On biocultural diversity: Linking language, knowledge and the environment. Edited by L. Maffi, pp. 325-342. Washington and London: Smithsonian Institution Press.

Florey, M.J. 2005. Overview: The languages of Central Maluku. Monash University Linguistics Papers 4(1): 21-32.

Florey, M.J. and R. A. Bolton. 1997. Personal names, lexical replacement and language shift in eastern Indonesia. Cakalele 8:27-58.

Florey, M. and A. van Engelhoven. 2000. Moluccan languages in the Netherlands: documenting moribund languages in an immigrant setting. OGMIOS Newsletter vol. 2.2:3-7.

Florey, M. and X.Y. Wolff. 1998. Incantations and herbal medicines: Alune ethnomedical knowledge in a context of change. Journal of Ethnobiology 18(1):39-67.

Grimes, C.E. 1991. The Buru language of eastern Indonesia. Canberra: Australian National University.

Grimes, Joseph. 1992. The size factor in language endangerment. A paper presented at the Annual Meeting of the Linguistic Society of America, 23 December 1992, Los Angeles.

Hendriks, H. 1897. Het Burusch van Masarete. The Hague: M.Nijhoff.

https://doi.org/10.1007/978-94-011-9163-0

Hoëvell, G.W.W.C van. 1876. Vocabularium van vreemde woorden voorkomende in het Ambonsch-Maleisch. Dordrecht: Blussé en Van Braam.

https://doi.org/10.1163/22134379-90000623

Hoëvell, G.W.W.C. van. 1877. Iets over de vijf voornaamste dialecten der Ambonsche landtaal (bahasa tanah). Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkude 25:1-136.

https://doi.org/10.1163/22134379-90000612

Israel, Jonathan I. 1992. Dutch primacy in world trade, 1585-1740. Oxford: Clarendon Press.

Kennedy, Raymond. 1955. Field notes on Indonesia: Ambon and Ceram, 1949-1950. Diedit oleh H. Conklin. New Haven: Human Relations Area File.

Kik, A. et al. 2021. Language and ethnobiological skills decline precipitously in Papua New Guinea, the world's most linguistically diverse nation. Proceedings of the National Academy of Sciences 118 (22).

https://doi.org/10.1073/pnas.2100096118

Laidig, Wyn D. and Carol J. Laidig 1991. Tarus Sou Rikedu.Tata Bahasa Larike. Larike Grammar). Ambon: UNPATTI - SIL.

Laidig, Wyn D. 1993. Insights from Larike possessive constructions. Oceanic Linguistics 32(2): 312-351.

https://doi.org/10.2307/3623197

Lalala, F. 2018. Para penguasa di "jantung" Uliaser-pada masa kolonial 1600-an - 1942-Bag. 7. Pisarana Hatusiri Amalatu http://negerisaparua.blogspot.com/2018/06/para-penguasa-di-jantung-uliaser-pada_20.html

Latupeirissa, Elsa. 2013. Bentuk dan nilai budaya tradisi maso mata ruma pada masyarakat desa Rumahkay Kecamatan Kairatu Kabupaten Seram Bagian Barat. M.A. Thesis. Bandung: Universitas Pendidikan Indonesia.

Liswanti, N., E. Fripp, T. Silaya, M. Tjoa dan Y. Laumonier. 2013. Socio-economic considerations for land use planning: The case of Seram, Central Maluku. CIFOR Working Paper No. 109. Bogor: Center for International Forestry Research.

Ludeking. E. E.W.A. 1868. Schets van de Residentie Amboina. The Hague: M. Nijhoff.

https://doi.org/10.1163/22134379-90000851

Mahsun dkk. (Ed.) 2008. Bahasa dan peta bahasa di Indonesia. Jakarta: Pusat Bahasa. Departemen Pendidikan Nasional.

Mukhamdanah. 2015. Bahasa Yamdena di Maluku: Korespondensi, variasi dialektal dan sebaran wilayah pakainya. Widyaparwa 43 (1): 39-54.

Musgrave, Simon. 2005. Possession in Souw Amana Teru: Internally and externally motivated change. Monash University Linguistics Papers 4(1): 21-32.

Musgrave, Simon and M.C. Ewing. 2006. Language and religion: A case study of two Ambonese communities. International Journal of the Sociology of Language 179:179-194.

https://doi.org/10.1515/IJSL.2006.034

Niggemeyer, H. 1951-52. Alune-Sprache : Texte, Worterverzeichnis und Grammatik einer Sprache West-Cerams . Zeitschrift für Ethnologie 76:50-69, 288-300; 77:116- 132; 238-250.

Payapo, Abdullah. 1980. Morfologi bahasa Luhu. Surabaya: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.

Reinwardt, C.G.C. 1858. Reis naar het oostelijk gedeelte van den Indischen Archipel in het jaar 1821. Amsterdam: Frederik Muller.

Rumphius, G.E. 1701. Het Amboinsch kruid-boek. Amsterdam: Meinard Uytwerf.

Rumphius, G.E. 1983 (1678). Ambonsche landbeschrijving. Suntingan Dr. Z.J. Manusama. Penerbitan Sumber Sumber Sejarah No. 15. Jakarta: Arsip Nasional Republik Indonesia.

Rumphius, Georgius Everhardus. 1999. The Ambonese Curiosity Cabinet. E.M. Beekman (Ed.). New Haven, London: Yale University Press.

Rumphius, G.E. 2001 (1678). De generale lant-beschrijvinge van het Ambonse gouvernement ofwel De Ambonsche lant-beschrijvinge. Transcriptie, noten, woordenlijst en een nieuwe biografie door W. Buijze. Den Haag: W. Buijze.

Sá, Artur Basílio de. 1954. Documentação para a História das Missões do Padroado Português do Oriente. Insulindia. Jilid 1, [1506-1549]. Lisbon: Agência Geral do Ultramar.

Schmid, [W.J.M.] van. 1843. Aanteekeningen nopens de zeden, gewoonten en gebruiken, benevens de vooroordeelen en bijgeloovigheden der bevolking van de eilanden Saparoea, Haroekoe, Noessa Laut, en van een gedeelte van de zuid-kust van Ceram, in vroegeren en lateren tijd. Tijdschrift voor Neêrland's Indië 5(2):491-530, 583-622.

Sierevelt, A.M. 1920. Woordenlijst van de omgangstaal in West Seran. Weltevreden: Encyclopaedisch Bureau .

Stokhof, W. A. L. (Ed.) 1980. Holle Lists: Vocabularies in Languages of Indonesia, vol .1:Introductory volume. Pacific Linguistics D-17. Canberra: Australian National University.

Stokhof, W. A. L. (Ed.) 1981a. Holle Lists: Vocabularies in Languages of Indonesia, Vol. 3/1: Southern Moluccas; Central Moluccas: Seram (I). Pacific Linguistics D-35. Canberra: Australian National University.

Stokhof, W. A. L. (Ed.) 1981b. Holle Lists: Vocabularies in Languages of Indonesia, Vol. 3/2: Central Moluccas: Seram (II). Pacific Linguistics D-44. Canberra: Australian National University.

Stokhof, W. A. L. (Ed.) 1982a. Holle Lists: Vocabularies in Languages of Indonesia, Vol. 3/3: Central Moluccas, Seram (III), Haruku, Banda, Ambon (I). Pacific Linguistics D-49. Canberra: Australian National University

Stokhof, W. A. L. (Ed.) 1982b. Holle Lists: Vocabularies in Languages of Indonesia, Vol. 3/4: Central Moluccas: Ambon (II), Buru, Nusa Laut, Saparua. Pacific Linguistics D-50. Canberra: Australian National University.

Stresemann, Erwin. 1918. Die Paulohi Sprache. The Hague: Martinus Nijhoff.

Stresemann, Erwin. 1927. Die Lauterscheinungen in den ambonischen Sprachen. Berlin: Verlag von Dietrich Reimer (Ernst Vohsen); Hamburg: C. Boysen.

Tauern, O.O. 1928-31. Beitrag zur Kenntnis der Sprachen und Dialecten von Seran. Anthropos 23:1000-1020; 24:953-981 ; 25:567-578; 26:109-139.

Travis, Edgar W. 1985 A lexicostatistic survey of the languages indigenous to Ambon island. Ambon: Pattimura University dan The Summer Institute of Linguistics.

Valentyn, F. 1724. Oud en Nieuw Oost-Indiën. Beschryving van Amboina. Dordrecht: Joannes van Braam.

Valeri, V. 1994. "Our ancestors spoke little": Knowledge and social forms in Huaulu. In Halmahera and beyond: Social Science Research in the Moluccas. Edited by L. Visser, pp. 195-212. Leiden: KITLV Press.

Valeri, V. 2000. The forest of taboos: Morality, hunting and identity among the Huaulu of the Moluccas. Madison: The University of Wisconsin Press.

Valeri, V. 2001. Fragments from forests and libraries: A collection of essays by Valerio Valeri. Durham: Carolina Academic Press.

Wallace, Alfred Russel. 1869. The Malay archipelago. London: Macmillan Co.

Wolff, J.U. 2018. Proto-Austronesian phonology with glossary. Ithaca: Cornell University.

Wurm . S. A. dan S. Hattori (Ed.) 1983. Language atlas of the Pacific Area. Jil. 2, Moluccan Islands. Canberra" Australian National University.

Downloads

Published

02-08-2022

How to Cite

Collins, J. T. (2022). LANGUAGE DEATH IN INDONESIA: A SOCIOCULTURAL PANDEMIC. Linguistik Indonesia, 40(2), 141–164. https://doi.org/10.26499/li.v40i2.347