LINGUISTIK KORPUS KUANTITATIF DAN KAJIAN SEMANTIK LEKSIKAL SINONIM EMOSI BAHASA INDONESIA

Gede Primahadi Wijaya Rajeg

Abstract


This paper demonstrates the application of Multiple Distinctive Collexeme Analysis (MDCA) to study nuances and similarity between HAPPINESS near-synonyms in Indonesian. MDCA, as a variant of a family of quantitative corpus linguistic method called Collostructional Analysis, is proposed as a usage-based operationalisation for a classic theoretical construct in cognitive linguistic approach to emotion semantics, namely the idea of “related concepts” associated with the meaning of an emotion. Using MDCA, I expanded the idea of “related concepts” to investigate the semantics of more than one, near-synonymous, emotion on the basis of the synonyms’ distinctive collocates. I argue that MDCA (i) provides empirical basis for such a theoretical idea as “related concepts” and (ii) helps enrich semantic characterisation of a given emotion word in comparison to its synonyms, highlighting how they may differ or converge semantically.


Keywords


Quantitative Corpus Linguistics; Multiple Distinctive Collexeme Analysis; Usage-based approach to Semantics; Lexical Semantics; Near-synonyms; Emotions; HAPPINESS; Indonesian

Full Text:

PDF

References


Bybee, J. L. (2013). Usage-based theory and exemplar representations of constructions. In T. Hoffmann & G. Trousdale (Eds.), The Oxford handbook of Construction Grammar (pp. 49-69). Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780195396683.013.0004

Church, K. W., Gale, W., Hanks, P., & Hindle, D. (1991). Using statistics in lexical analysis. In U. Zernik (Ed.), Lexical acquisition: Exploiting on-line resources to build a lexicon (pp. 115-164). Erlbaum.

Dąbrowska, E., & Divjak, D. (Eds.). (2015). Handbook of Cognitive Linguistics. De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110292022

Desagulier, G. (2014). Visualizing distances in a set of near synonyms: Rather, quite, fairly, and pretty. In D. Glynn & J. Robinson (Eds.), Corpus methods for semantics: Quantitative studies in polysemy and synonymy (pp. 145-178). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/hcp.43.06des

Gevaert, C. (2007). The history of ANGER: The lexical field of ANGER from Old to Early Modern English [PhD thesis]. Katholieke Universiteit Leuven.

Gilquin, G. (2010). Corpus, cognition and causative constructions. John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/scl.39

Glynn, D. (2014a). Polysemy and synonymy: Cognitive theory and corpus method. In D. Glynn & J. A. Robinson (Eds.), Corpus methods for semantics: Quantitative studies in polysemy and synonymy (pp. 7-38). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/hcp.43.01gly

Glynn, D. (2014b). The social nature of ANGER: Multivariate corpus evidence for context effects upon conceptual structure. In P. Blumenthal, I. Novakova, & D. Siepmann (Eds.), Les émotions dans le discours =: Emotions in discourse (pp. 69-81). Peter Lang Edition.

Goldberg, A. E. (2013). Constructionist approaches. In T. Hoffmann & G. Trousdale (Eds.), The Oxford Handbook of Construction Grammar (pp. 15-31). Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780195396683.013.0002

Goldhahn, D., Eckart, T., & Quasthoff, U. (2012). Building large monolingual dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 languages. Proceedings of the 8th Language Resources and Evaluation Conference (LREC) 2012, 759-765. http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/327_Paper.pdf

Gries, S. Th. (2009). Statistics for linguistics with R: A practical introduction. Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110216042

Gries, S. Th. (2013). Data in construction grammar. In T. Hoffmann & G. Trousdale (Eds.), The Oxford handbook of Construction Grammar (pp. 93-108). Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780195396683.013.0006

Gries, S. Th., & Stefanowitsch, A. (2004). Extending collostructional analysis: A corpus-based perspective on "alternations." International Journal of Corpus Linguistics, 9(1), 97-129. https://doi.org/10.1075/ijcl.9.1.06gri

Hilpert, M. (2006). Distinctive collexeme analysis and diachrony. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 2(2), 243-256. https://doi.org/10.1515/CLLT.2006.012

Hilpert, M. (2008). Germanic future constructions: A usage-based approach to language change. John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/cal.7

Hilpert, M. (2014). Collostructional analysis: Measuring associations between constructions and lexical elements. In D. Glynn & J. A. Robinson (Eds.), Corpus methods for semantics: Quantitative studies in polysemy and synonymy (pp. 391-404). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/hcp.43.15hil

Kövecses, Z. (1990). Emotion concepts. Springer. https://doi.org/10.1007/978-1-4612-3312-1

Kövecses, Z. (1991). Happiness: A definitional effort. Metaphor & Symbolic Activity, 6(1), 29. https://doi.org/10.1207/s15327868ms0601_2

Kövecses, Z. (2000). The concept of ANGER: Universal or culture specific? Psychopathology, 33, 159-170. https://doi.org/10.1159/000029139

Kövecses, Z. (2015). Where metaphors come from: Reconsidering context in metaphor. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780190224868.001.0001

Krawczak, K. (2014). Shame and its near-synonyms in English: A multivariate corpus-driven approach to social emotions. In P. Blumenthal, I. Novakova, & D. Siepmann (Eds.), Les émotions dans le discours =: Emotions in discourse (pp. 83-94). Peter Lang Edition.

Lakoff, G. (1993). The contemporary theory of metaphor. In A. Ortony (Ed.), Metaphor and thought (2nd ed., pp. 202-251). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139173865.013

Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. The University of Chicago Press.

Lakoff, G., & Johnson, M. (1999). Philosophy in the flesh: The embodied mind and its challenge to Western thought. Basic Books.

Langacker, R. W. (2013). Essentials of Cognitive Grammar. Oxford University Press.

Levshina, N. (2015). How to do Linguistics with R: Data exploration and statistical analysis. John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/z.195

McEnery, T., & Hardie, A. (2012). Corpus linguistics: Method, theory and practice. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511981395

Oster, U. (2010). Using corpus methodology for semantic and pragmatic analyses: What can corpora tell us about the linguistic expression of emotions? Cognitive Linguistics, 21(4), 727-763. https://doi.org/10.1515/cogl.2010.023

Quasthoff, U., & Goldhahn, D. (2013). Indonesian corpora (No. 7; Technical Report Series on Corpus Building). Abteilung Automatische Sprachverarbeitung, Institut für Informatik, Universität Leipzig. http://asvdoku.informatik.uni-leipzig.de/corpora/data/uploads/corpus-building-vol7-ind.pdf

R Core Team. (2019). R: A Language and Environment for Statistical Computing. R Foundation for Statistical Computing. https://www.R-project.org/

Rajeg, G. P. W. (2019a). Metaphorical profiles and near-synonyms: A corpus-based study of Indonesian words for HAPPINESS [PhD thesis, Monash University, Australia]. https://doi.org/10.26180/5cac231a97fb1

Rajeg, G. P. W. (2019b, May 21). Distinctive Metaphors for HAPPINESS near-synonyms in Indonesian: A quantitative corpus-based approach [Paper]. Monash Linguistics and Applied Linguistics Seminar Series (S1 2019), Monash University, Australia. https://doi.org/10.26180/5cee3d5529452

Rajeg, G. P. W. (2019c). Happyr: The accompanying R package for Rajeg's (2019) PhD thesis titled "Metaphorical profiles and near-synonyms: A corpus-based study of Indonesian words for Happiness" (Version 1.0) [R]. https://doi.org/10.5281/zenodo.3559457

Rajeg, G. P. W. (2016). Exploring the semantics of near-synonyms via metaphorical profiles: A quantitative corpus-based study of Indonesian words for HAPPINESS. Proceedings of the International Congress of The Linguistic Society of Indonesia, 261-265. https://doi.org/10.4225/03/5913aec719240

Rajeg, G. P. W. (2014). Metaphorical profiles of five Indonesian quasi-synonyms of ANGER: Multiple distinctive collexeme analysis. Proceedings of the International Congress of the Linguistic Society of Indonesia 2014, 165-170. https://doi.org/10.4225/03/58578ddba1fd2

Rajeg, G. P. W., Denistia, K., & Rajeg, I. M. (2018). Working with a linguistic corpus using R: An introductory note with Indonesian negating construction. Linguistik Indonesia, 36(1), 1-36. https://doi.org/10.26499/li.v36i1.71

Rajeg, G. P. W., & Rajeg, I. M. (2019a). Analisis Koleksem Khas dan potensinya untuk kajian kemiripan makna konstruksional dalam Bahasa Indonesia. In I. N. Sudipa (Ed.), ETIKA BAHASA Buku persembahan menapaki usia pensiun: I Ketut Tika (Vol. 1, pp. 65-83). Swasta Nulus. https://doi.org/10.26180/5bf4e49ea1582 https://doi.org/10.31227/osf.io/uwzts

Rajeg, G. P. W., & Rajeg, I. M. (2019b). Pemahaman kuantitatif dasar dan penerapannya dalam mengkaji keterkaitan antara bentuk dan makna. Linguistik Indonesia, 37(1), 13-31. https://doi.org/10.26499/li.v37i1.87

Rajeg, I. M. (2013). Metafora emosi Bahasa Indonesia [Disertasi doktoral, Universitas Udayana]. https://doi.org/10.6084/m9.figshare.7886180

Shaver, P. R., Murdaya, U., & Fraley, R. C. (2001). Structure of the Indonesian emotion lexicon. Asian Journal of Social Psychology, 4(3), 201-224. https://doi.org/10.1111/1467-839X.00086

Siahaan, P. (2008). Did he break your heart or your liver? A contrastive study on metaphorical concepts from the source domain ORGAN in English and in Indonesian. In F. Sharifian, R. Dirven, N. Yu, & S. Niemeier (Eds.), Culture, body, and language. Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages (pp. 45-74). Mouton de Gruyter.

Siepmann, D. (2014). Extent of collocational difference between languages: A corpus-based study of emotion nouns. In P. Blumenthal, I. Novakova, & D. Siepmann (Eds.), Les émotions dans le discours =: Emotions in discourse (pp. 39-53). Peter Lang Edition.

Stefanowitsch, A. (2004). HAPPINESS in English and German: A metaphorical-pattern analysis. In Michel Achard & Suzanne Kemmer (Eds.), Language, Culture, and Mind (pp. 137-149). CSLI.

Stefanowitsch, A. (2006). Words and their metaphors: A corpus-based approach. In A. Stefanowitsch & S. Th. Gries (Eds.), Corpus-based approaches to metaphor and metonymy (pp. 63-105). Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110199895.63

Stefanowitsch, A. (2010). Empirical cognitive semantics: Some thoughts. In Dylan Glynn & Kerstin Fischer (Eds.), Quantitative methods in cognitive semantics: Corpus-driven approaches (pp. 355-380). Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110226423.355

Stefanowitsch, A. (2011). Cognitive linguistics meets the corpus. In M. Brdar, S. Th. Gries, & M. Ž. Fuchs (Eds.), Cognitive Linguistics: Convergence and Expansion (pp. 257-289). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/hcp.32.16ste

Stefanowitsch, A. (2013). Collostructional analysis. In T. Hoffmann & G. Trousdale (Eds.), The Oxford handbook of Construction Grammar (pp. 290-306). Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780195396683.013.0016

Stefanowitsch, A. (2014). Collostructional analysis: A case study of the English into-causative. In T. Herbst, H.-J. Schmid, & S. Faulhaber (Eds.), Constructions collocations patterns (pp. 217-238). Walter De Gruyter, GmbH. https://doi.org/10.1515/9783110356854.217

Stefanowitsch, A., & Gries, S. Th. (2003). Collostructions: Investigating the interaction of words and constructions. International Journal of Corpus Linguistics, 8(2), 209-243. https://doi.org/10.1075/ijcl.8.2.03ste

Stefanowitsch, A., & Gries, S. Th. (2005). Covarying collexemes. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 1(1), 1-43. https://doi.org/10.1515/cllt.2005.1.1.1

Stefanowitsch, A., & Gries, S. Th. (2009). Corpora and grammar. In A. Lüdeling & M. Kytö (Eds.), Corpus linguistics: An international handbook (Vol. 2, pp. 933-951). Mouton de Gruyter.

Tummers, J., Heylen, K., & Geeraerts, D. (2005). Usage-based approaches in Cognitive Linguistics: A technical state of the art. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 1(2), 225-261. https://doi.org/10.1515/cllt.2005.1.2.225

Wickham, H., Averick, M., Bryan, J., Chang, W., McGowan, L., François, R., Grolemund, G., Hayes, A., Henry, L., Hester, J., Kuhn, M., Pedersen, T., Miller, E., Bache, S., Müller, K., Ooms, J., Robinson, D., Seidel, D., Spinu, V., … Yutani, H. (2019). Welcome to the Tidyverse. Journal of Open Source Software, 4(43), 1686. https://doi.org/10.21105/joss.01686

Wilson, P. A., & Lewandowska-Tomaszczyk, B. (2017). Pride in British English and Polish: A cultural-linguistic perspective. In F. Sharifian (Ed.), Advances in cultural linguistics (pp. 247-288). Springer Berlin Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-981-10-4056-6_12

Yuditha, T. (2010, April 24). Indonesian metaphorical conceptualizations of Anger: Does Anger taste delicious or disgusting? [Paper]. The 8th Annual Atma Jaya Linguistics Conferences (KOLITA), Atma Jaya University, Jakarta, Indonesia. http://lingweb.eva.mpg.de/jakarta/docs/Indonesian_Metaphorical_Conceptualizations_of_Anger,_Tessa_Yuditha.pdf

Yuditha, T. (2013). Indonesian metaphorical conceptualizations of ANGER, LOVE, and HATE: An overview [Paper]. International Workshop on "Special Genres" in and around Indonesia, Tokyo, Japan. February 17. http://repository.tufs.ac.jp/bitstream/10108/75521/1/B130_123-142.pdf




DOI: https://doi.org/10.26499/li.v38i2.155
View Counter: Abstract Viewed = 81 times PDF | 36 | times

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Linguistik Indonesia Indexed By

CrossrefCrossrefInastiBASENLA CatalogueRoad 

 

@2019

     Creative Commons License   

 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

 

Linguistik Indonesia
d.a. Pusat Kajian Bahasa dan Budaya
Unika Atma Jaya 
Jl. Jenderal Sudirman No. 51
Jakarta 12930 - Indonesia

View My Stats