VARIASI LINGUISTIK BAHASA TETUN DIALEK FEHAN: SEBUAH KAJIAN AWAL

Authors

  • I Ketut Suar Adnyana Universitas Dwijendra

DOI:

https://doi.org/10.26499/li.v36i1.74

Keywords:

linguistic variation, prosodic features, lexicon, syntax

Abstract

This qualitative research focused on the linguistic variations of the matrilineal society of Tetun ethnic background in Belu, East Nusa Tenggara. The purpose of this study is to describe differences in the use of prosodic features, lexicons, and imperative sentences between men and women. The informants were determined by using a snowball sampling technique. Data were collected by means of nonparticipatory method through recording technique and interviews. The result of this study indicates that there are differences in the linguistic variations between men and women. In terms of prosodic features, women tend to lengthen a vowel sound at the end of a word. In the lexicon level, the word he’e ‘yes’ is used by men and women in formal and informal situation whereas hi’i ‘yes’ is used only by women in informal situation. In addition, there is a difference in the use of address terms. Women use mane and bo’o for boys while men use bete and bu’i for girls in addressing their children. In the syntactic level, men use more varied types of imperative sentences. The data show that although women occupy a superordinate position in the society, they tend to use more polite imperative utterances.

References

Adnyana, I. K. S. (2012). Tuturan masyarakat matrilineal (suku Tetun) Belu, Nusa Tenggara Timur. Disertasi tidak dipublikasikan. Denpasar: Program Studi Linguistik, Program Pascasarjana Universitas Udayana.

Akmajian, A. & Demers, R. A. (1990). Linguistics: An introduction to language and communication. Cambridge: The MIT Press.

Alwi, H. dkk. (2003). Tata bahasa baku bahasa Indonesia. Edisi ketiga. Jakarta: Balai Pustaka.

Conley, J. M. (1979). The Power of language: Presentational style in the court room. Duke Law Journal 2, 175-182.

Brekweg, L. (1987). Hesitancy in female and male speech. Dalam D. Brouwer & D. de Haan (ed.) Women’s language, socialization and self-image (hlm.175-203). Dordrecht- Holland: Foris Publications.

Brower, D. (1987). Language, attitudes and sex stereotypes. Dalam D. Brouwer & D. de Haan (eds.). Women’s language, socialization and self-image (hlm.150-160). Dordrecht- Holland: Foris Publications.

Brown, P. (1993). Gender, politeness, and confrontation in Tenejapa. Dalam D. Tannen (ed.), Gender and conversational interaction (hlm. 144-146). New York, Oxford: Oxford University Press.

Blum-Kulka, S., House, J., & Kasper, G. (1989). Cross cultural pragmatics: Requests and apologies. Norwood, NJ: Ablex.

Coates, J. (1986). Women, men and language. London and New York: Longman.

Conley, J. M., William, M. O’Barr, & Allen L. E. (1979). The power of language: Presentational style in courtroom. Duke Law Journal, 6.

Coulmas, F. (2005). Sociolinguistics: The study of speakers’ choices. New York: Cambridge University Press.

Eriyanto. (2001). Analisis wacana: Pengantar analisis teks media. Yogyakarta: LKiS.

Kridalaksana, H. (2008). Kelas kata dalam bahasa Indonesia. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Lakoff, R. (1975). Language and woman’s place. New York: Harper & Row.

Muslich, M. (2010). Fonologi bahasa Indonesia: Tinjauan deskriptif sistem bunyi bahasa Indonesia. Jakarta: Bumi Aksara.

Nahak, K. B. (2012). Sistem sapaan bahasa Tetun dialek Fehan: Kajian makna penghormatan dan kesantunan. Tesis tidak dipublikasikan. Denpasar: Program Studi Linguistik, Program Pascasarjana Universitas Udayana.

O’ Barr, W. & Atkins, B. (1998). Women’s language or powerless language. Dalam J. Coates (ed.). Language and gender (hlm. 197-199). Oxford: Blackwell Publishing.

Sartini, N. W. (2012). Bahasa Indonesia ragam lisan formal dalam ujian terbuka kajian sintaksis-pragmatik. Disertasi tidak dipublikasikan. Denpasar: Program Studi Linguistik, Program Pascasarjana Universitas Udayana.

Suciati, N. L. G. (2000). Aliansi gramatikal dan diatesis bahasa Tetun Dialek Fehan: Sebuah analisis leksikal fungsional. Tesis tidak dipublikasikan. Denpasar: Program Pascasarjana Universitas Udayana.

Sudaryanto. (1993). Metode dan aneka teknik analisis bahasa: Pengantar penelitian wahana kebudayaan secara linguistik. Yogyakarta: Duta Wacana University Press.

Sugiyono. (2008). Penelitian pendidikan: Pendekatan kuantitatif dan kualitatif. Bandung: Alfabeta.

Sumarsono. (2007). Sosiolinguistik. Yogyakarta: Sabda dan Pustaka Pelajar.

Thomas, L. & Wareing, S. (2003). Language, society, and power. New York: Routledge.

Wardhaugh, R. (2006). An introduction to sociolinguistics. New York: Basil Blackwell Inc.

Van Klinken, C. W. & Hajek, J. (2006). Patterns of address in Dili Tetum, East Timor. Australian Review of Applied Linguistics, 29(2), 21.1-21-18.

Van Klinken, C. W. (2001). High registers of Tetun Dili: Portuguese press and purist priests. Prosiding, Conference of the Australia Society.

Yusuf, S. (2008). Fonetik dan fonologi. Jakarta: PT Gramedia Pustaka Utama.

Downloads

Published

20-02-2019

How to Cite

Adnyana, I. K. S. (2019). VARIASI LINGUISTIK BAHASA TETUN DIALEK FEHAN: SEBUAH KAJIAN AWAL. Linguistik Indonesia, 36(1), 93–102. https://doi.org/10.26499/li.v36i1.74