MARIND (MALIND–ANIM) LANGUAGE PRESERVATION IN MERAUKE REGENCY, PAPUA, INDONESIA
DOI:
https://doi.org/10.26499/li.v39i2.200Keywords:
indigenous language, Marind (Malind–Anim), language preservationAbstract
Indonesia is the largest island country with huge language diversity in the world. The latest data shows that over 700 indigenous languages are spoken across 34 provinces of the country. Statistics show that among those numbers, the largest number of indigenous languages exists in Papua province, which covers more than 300 languages. This qualitative study was conducted in Merauke Regency, Papua, the largest regency in Indonesia. It is located in the easternmost tip of Papua island. The study aimed to discover the existence of the Marind language or in local dialect known as Malind - Anim, one of the indigenous languages spoken by the native tribe of Merauke, and to find out the preservation effort that has been conducted in Merauke. The result of the study revealed that there have been many efforts conducted by the local government of Merauke Regency and the stakeholders to maintain the existence of Marind (Malind – Anim) Language. It was conducted through (1) Educational policy, (2) Marind (Malind – Anim) language habituation in public spaces such as announcement at the airport, Marind (Malind – Anim) language usage in the public banner, and greeting in Marind (Malind – Anim) Language in every formal meeting, (3) Broadcasting media, and (4) Language documentation in forms of songs and dictionary.
References
[BPS] Badan Pusat Statistik. (2019). Berita resmi statistik. Bps.Go.Id.
Bogdan, R. C & Biklen, S. K. (2003). Qualitative Research for Education: An Introduction to Theories and Methods (4th ed.). New York: Pearson Education group.
Brenzinger, M., Yamamoto, A., & Aikawa, N. (2003). Language vitality and endangerment. /Ich/Doc/Src/00120-En. Pdf.
Daniel, A. Goleman, Richard, boyatzis, & Mckee. (2019). Head-Hunters About Themselves: An Etnographic Report From Irian Jaya, Indonesia. In Journal of Chemical Information and Modeling (Vol. 53, Issue 9).
Eberhard, D. ., Gary, F. S., & Charles, D. F. (eds). (2020). Ethnologue: Languages of the World. Twenty-third edition. Dallas, Texas: SIL International. http://www.ethnologue.com
Hogg, L., & Baal, J. Van. (1968). Dema: Description and Analysis of Marind-Anim Culture (South New Guinea). Man, 3(1), 160. https://doi.org/10.2307/2799470
Kemdikbud. (2020). statistik penyebaran bahasa. https://petabahasa.kemdikbud.go.id/statistik.php accesed on 15 April 2020.
Krauss, M. (1992). The world’s languages in crisis. Language. https://doi.org/10.1353/lan.1992.0075
Lewis, M. P., & Simons, G. F. (2010). Assessing endangerment: Expanding Fishman’s GIDS. Revue Roumaine de Linguistique.
MacPherson, S., Nettle, D., & Romaine, S. (2001). Vanishing Voices: The Extinction of the World’s Languages. TESOL Quarterly. https://doi.org/10.2307/3588039
Ndiken, Y. I. (2013). Etnolinguistik: Kamus Bahasa Malind Jilid I (A. Maghruhe (ed.).
Olsson, B. (2017). The Coastal Marind Language [Nanyang Technological University, Singapore]. https://doi.org/10.32657/10356/73235
Oxford University Press. (2020). Oxford Advanced Learner’s Dictionary (Seventh Edition). Oxford University Press.
Sohn, M.-S., Lebold, R., & Kriens, R. (2009). Report on the Merauke Sub-District Survey, Papua, Indonesia. November, 46. http://www-01.sil.org/silesr/2009/silesr2009-018.pdf
United Nations General Assembly paper, fifth session. (2012). Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples: Study on the role of languages and culture in the promotion and protection of the rights and identity of indigenous peoples.
Watkins, M. H., Boelaars, J. H. M. C., & Boelaars, J. H. M. C. (1951). The Linguistic Position of South-Western New Guinea. Language, 27(4), 602. https://doi.org/10.2307/410053