MORPHOSEMANTIC FEATURES OF MEMENUHI ‘MEET’ IN THE LIGHT VERB CONSTRUCTIONS OF INDONESIAN
DOI:
https://doi.org/10.26499/li.v42i2.638Keywords:
morphosemantic, light verb constructions, Indonesian, memenuhiAbstract
This study examines the morphosemantic features of Indonesian light verb constructions (LVCs) that utilize the light verb memenuhi. LVCs are a common linguistic feature in Indonesian, consisting of a light verb and a noun that gives the construction a specific meaning. Using a corpus-based approach, this study analyzed LVCs with memenuhi from the Indonesian - Leipzig Corpora Collection (ILCC). This analysis focused on the semantic and syntactic properties of these constructions. The findings indicate that memenuhi is crucial in assigning specific meanings to LVCs. This study identified, at least, four semantic patterns: (1) /memenuhi/ + noun denoting ‘requirements’ or ‘expectations’, (2) /memenuhi/ + noun denoting ‘goals’ or ‘objectives’, (3) /memenuhi/ + noun denoting ‘obligations’ or ‘duties’, and (4) /memenuhi/ + noun denoting ‘situations’ or ‘encounters’. The first semantic pattern can occur in constructions such as /memenuhi kriteria/ ‘meet a criterion’ (-occurrence: 89.100). The second semantic pattern can occur in constructions such as /memenuhi target/ ‘meet a target’ (-occurrence: 47.931). The third semantic pattern can also occur in constructions such as /memenuhi janji/ ‘fulfill a promise’ (-occurrence: 8.238). Lastly, the fourth semantic pattern can occur in constructions such as /memenuhi panggilan/ ‘answer the call’ (-occurrence: 69.672). Syntactically, LVCs with memenuhi exhibit a range of structures, including transitive, intransitive, and ditransitive constructions. Among these three structures, there are at least three thematic relationships that can be found, namely agent, patient, and beneficiary. This study contributes to a deeper understanding of the role of light verbs in shaping the meaning of LVCs in Indonesian.
References
Alexiadou, A., Anagnostopoulou, E., & Schäfer, F. (2015). External Arguments in Transitivity Alternations. External Arguments in Transitivity Alternations. https://doi.org/10.1093/ACPROF:OSO/9780199571949.001.0001
Arad, M. (2005). Roots: Where Syntax, Morphology, and the Lexicon Meet. In M. Arad (Ed.), Roots and Patterns: Hebrew Morpho-syntax (pp. 1–23). Springer Netherlands. https://doi.org/10.1007/1-4020-3244-7_1
Ausensi, J. (2021). The semantics of roots determines argument structure. Proceedings of Sinn Und Bedeutung, 25(0), 95–111. https://doi.org/10.18148/sub/2021.v25i0.926
Avdeeva, M. D. (2017). The problem of the origin and development of verbs of the lexico-semantic group ’giving light’. Research Result. Theoretical and Applied Linguistics, 3(4). https://doi.org/10.18413/2313-8912-2017-3-4-3-9
Baroni, M., & Evert, S. (2009). Statistical methods for corpus exploitation. In Corpus Linguistics: An International Handbook (Vol. 2).
Biber, D., & Jones, J. K. (2009). Quantitative methods in corpus linguistics. In Corpus Linguistics: An International Handbook (Vol. 2).
Biber, D., Reppen, R., & Friginal, E. (2012). Research in Corpus Linguistics. In The Oxford Handbook of Applied Linguistics, (2 Ed.). https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780195384253.013.0038
Blevins, J. P. (2016). Word and Paradigm Morphology. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199593545.001.0001
Booij, G. (2010). Construction Morphology. Language and Linguistics Compass, 4(7), 543–555. https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2010.00213.x
Brugman, C. (2001). Light verbs and polysemy. Language Sciences, 23(4–5), 551–578. https://doi.org/10.1016/S0388-0001(00)00036-X
Butt, M. (2010). The light verb jungle: Still hacking away. In Complex Predicates: Cross-Linguistic Perspectives on Event Structure. https://doi.org/10.1017/CBO9780511712234.004
Cançado, M., & Gonçalves, A. (2016). Lexical Semantics: Verb Classes and Alternations. The Handbook of Portuguese Linguistics, 374–391. https://doi.org/10.1002/9781118791844.CH20
Dai, G. (2016). Light verbs in translated Chinese. In New Frontiers in Translation Studies. https://doi.org/10.1007/978-981-10-0742-2_9
Egbert, J., Larsson, T., & Biber, D. (2020). Doing linguistics with a corpus: Methodological considerations for the everyday user. In Doing Linguistics with a Corpus: Methodological Considerations for the Everyday User. https://doi.org/10.1017/9781108888790
Eshaghi, M., & Karimi-Doostan, G. (2023). Persian Light Verbs as event determiners. In Light Verb Constructions as Complex Verbs (pp. 73–98). De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110747997-004
Fleischhauer, J. (2021). Light Verb Constructions and Their Families – A Corpus Study on German stehen unter-LVCs. MWE 2021 - 17th Workshop on Multiword Expressions, Proceedings of the Workshop, 63–69.
Folli, R., & Harley, H. (2013). The syntax of argument structure: Evidence from Italian complex predicates. Journal of Linguistics, 49(1), 93–125. https://doi.org/10.1017/S0022226712000072
Giparaitė, J. (2024). A corpus-based analysis of light verb constructions with MAKE and DO in British English. Kalbotyra, 76, 18–41. https://doi.org/10.15388/Kalbotyra.2023.76.2
Gries, S. Th., & Paquot, M. (2020). Writing up a Corpus-Linguistic Paper. In A Practical Handbook of Corpus Linguistics (pp. 647–659). Springer International Publishing. https://doi.org/10.1007/978-3-030-46216-1_26
Indonesian-Leipzig Corpora Collection: Indonesian mixed corpus based on material from 2013. Leipzig Corpora Collection. [Dataset]. https://corpora.uni-leipzig.de?corpusId=ind_mixed_2013.
Kettnerová, V. (2023). Valency structure of complex predicates with light verbs: The case of Czech. In Light Verb Constructions as Complex Verbs: Features, Typology and Function. https://doi.org/10.1515/9783110747997-002
Levin, B., & Hovav, M. R. (2017). Morphology and Lexical Semantics. In The Handbook of Morphology (pp. 248–271). Wiley. https://doi.org/10.1002/9781405166348.ch12
Lieber, R. (2001). Morphology and Lexical Semantics. Morphology and Lexical Semantics. https://doi.org/10.1017/CBO9780511486296
Marantz, A. (2013). Verbal argument structure: Events and participants. Lingua, 130, 152–168. https://doi.org/10.1016/J.LINGUA.2012.10.012
Mastrofini, R. (2023). When lightness meets lexical aspect. A corpus-based account of English Light Verb Extensions. In Light Verb Constructions as Complex Verbs (pp. 201–218). De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110747997-007
McEnery, T., & Hardie, A. (2011). Corpus Linguistics. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511981395
Mehl, S. (2019). Light verb semantics in the international corpus of english: Onomasiological variation, identity evidence and degrees of lightness. English Language and Linguistics, 23(1), 55–80. https://doi.org/10.1017/S1360674317000302
Mel’cuk, I. (2006). Aspects of the Theory of Morphology (D. Beck, Ed.). Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110199864
Nugraha, D. S. (2023a). Morphosemantic Features of Membuat ‘Make’ in The Light Verb Constructions of Indonesian. LiNGUA: Jurnal Ilmu Bahasa Dan Sastra, 17(2), 131–142. https://doi.org/10.18860/ling.v17i2.17757
Nugraha, D. S. (2023b). Morphosemantic Features of Mengambil ‘Take’ in the Light Verb Constructions of Indonesian. International Journal of Linguistics and Translation Studies, 4(3), 120–138. https://doi.org/10.36892/ijlts.v4i3.327
O’keeffe, A., & McCarthy, M. J. (2022). The Routledge Handbook of Corpus Linguistics, Second edition. In The Routledge Handbook of Corpus Linguistics, Second edition. https://doi.org/10.4324/9780367076399
Plag, I. (2020). Morphological Productivity. Morphological Productivity. https://doi.org/10.1515/9783110802863
Pompei, A. (2023). How light is ‘give’ as a Light Verb? A case study on the actionality of Latin Light Verb Constructions (with some references to Romance languages). In Light Verb Constructions as Complex Verbs (pp. 149–200). De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110747997-006
Pompei, A., & Piunno, V. (2023). Light Verb Constructions in Romance languages. An attempt to explain systematic irregularity. In Light Verb Constructions as Complex Verbs (pp. 99–148). De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110747997-005
Rainer, F., Gardani, F., Luschützky, H. C., & Dressler, W. U. (2014). Morphology and Meaning (F. Rainer, F. Gardani, H. C. Luschützky, & W. U. Dressler, Eds.; Vol. 327). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/cilt.327
Ronan, P. (2014). Light verb constructions in the history of English. In Studies in Corpus Linguistics (Vol. 63). https://doi.org/10.1075/scl.63.05ron
Roßdeutscher, A. (2014). When roots license and when they respect semantico‐syntactic structure in verbs. In The Syntax of Roots and the Roots of Syntax (pp. 282–309). Oxford University PressOxford. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199665266.003.0013
Sheng, D. (2023). Statistics in corpus linguistics: a practical guide. Social Semiotics, 33(4), 909–912. https://doi.org/10.1080/10350330.2021.1969215
Snider, T. (2021). Light Verbs in Biblical Hebrew. In Studies in Semitic Languages and Linguistics (Vol. 102). https://doi.org/10.1163/9789004448858_010
Sundquist, J. D. (2020). Productivity, richness, and diversity of light verb constructions in the history of American english. Journal of Historical Linguistics, 10(3), 349–388. https://doi.org/10.1075/jhl.19009.sun
Tuggy, D. (2010). Schematicity. In D. Geeraerts & Hubert Cuyckens (Eds.), The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199738632.013.0004
Vilas, B. S. (2017). From the heavy to the light verb: An analysis of tomar ‘to take.’ Lingvisticae Investigationes, 40(2), 228–273. https://doi.org/10.1075/li.00005.san
Wang, C.-A. A., & Wu, H.-H. I. (2020). Light verbs in verbal reduplication. Studia Linguistica, 74(2), 337–359. https://doi.org/10.1111/stul.12128
Zlatev, J. (2010). Spatial Semantics. In D. Geeraerts & Hubert Cuyckens (Eds.), The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199738632.013.0013
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Linguistik Indonesia
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
The name and email address in this journal will only be used for the benefit of the Indonesian Linguistics journal and will not be used for other purposes.